qfgl.net
当前位置:首页>>关于偷鸡者 翻译的资料>>

偷鸡者 翻译

《孟子腾文公下攘鸡》 【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③.”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥.”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年? 【注释】 ①日:每天.攘:偷;盗. ②是:这(种行为) ③道:行为. ④损:减少 ⑤来年:明年. ⑥已:停止. ⑦斯:这;这样. 【译文】 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡.有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为.”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止.” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③.”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥.”如知其非义,斯⑦速已矣.何待来年?【注释】①日:每天.攘:偷;盗②是:这(种行为)③道:行为④损:减少⑤

攘鸡者 原文 今有人,日攘邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? 译文 有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为.”(他)说:“请让我减少(偷鸡)的数量,(我)每月偷一只鸡,等到明年,这样之后就不偷了.” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

[原文] 戴盈之曰:“什一(1),去关市之征,今兹(2)未能,请轻之,以待来年,然后已,何如?” 孟子曰:“今有人日攘(3)邻之鸡者,或告之曰:'是非君子之道.'曰:'请损之(4),月攘一鸡,以待来年然后已.'” 如知其

你好!夜幕降临,狐狸就出来偷吃农夫的鸡 如有疑问,请追问.

孟子说:“有个人每天要偷邻居一只鸡,有人劝他说:'这不是君子的行为(指偷鸡这件事)',那个人说:'请然我逐渐减少(偷鸡的数量),每月偷一只,到了明年,我就不干了.'明知道这样不对,就应该马上改正,干嘛要等到明年?”人肉翻译,希望楼主满意

哪有?

你好!一楼朋友的第四个之有待商榷.今有人日攘其邻之鸡者:【之,助词,的】或告之曰:【之,人称代词,指偷鸡者】是非君子之道:【之,助词,的】请损之:【之,指示代词,偷鸡的次数】如果对你有帮助,望采纳.

原文:楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之日:"凤凰也."路人曰:"我闻有凤凰久矣,今真见之.汝卖之乎?"曰:"然."请买千金,弗与;请加倍,乃与之.方将欲献楚王,经宿而鸟死.路人不遑惜其金,唯怅不得以献

攘鸡者 强 辩偷鸡的人竭力申辩

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.qfgl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com